10/18/2009
【映画】私の中のあなた
2週連続で映画を観た。今回は「私の中のあなた」だが、観終わってもタイトルと内容が自分の中で噛み合わなかった。台詞として出てくる訳でもなかったので。でも、家に帰って画像を探していたらその理由が分かった。日本では「私の中のあなた」というタイトルだが、英語版では「my sister's keeper」となっているのだ。これを直訳すれば「私の姉を守る人」となる。おそらく、映画を観る前に変な先入観を与えないために、わざとこういう日本語のタイトルにしたのだろう。このような訳は洋画ではよくあることなのだろうか。
映画の中身の方は、回想シーンを中心に構成されているので新鮮だった。感動を呼ぶ奇跡が起こるわけでもないのだが、その方がリアルで色々感じさせられる。